Poesía Moderna en Traducción No. 1 2022

€14,40

Modern Poetry in Translation es una revista de poesía en inglés fundada en 1965 por Ted Hughes y Daniel Weissbort con dos objetivos: llevar la poesía más allá del Telón de Acero y presentar a los autores ingleses y estadounidenses nuevos textos de todo el mundo, traducidos al inglés.
Desde entonces, la revista, que es en todos los aspectos un folleto de poemas con algunos conocimientos técnicos para autores y traductores, ha recopilado contribuciones de todo el mundo, traduciéndolas al inglés. En su interior encontramos únicamente poesía contemporánea, buscando los mejores descubrimientos y las plumas más representativas de una sola nación para cada número.

idioma en Inglés
Páginas: 146
Dimensiones: 22x14cm

La edición de primavera de MPT, 'The Fingers of Our Soul', incluye un enfoque en la poesía inclusiva de Khairani Barokka y Jamie Hale, con lenguajes de señas como ASL, BSL, LSF y BISINDO, traducidos por Anthony Price usando la mirada, y Salma Harland sobre el poeta ciego al-Ma'arrī.
Luego encontramos las obras de la poeta filipina Stefani J Alvarez y los poemas ilustrados de Hoshino Tomihiro.
También: poemas extensos de Geet Chaturvedi y Shooka Hosseini, la versión de Du Fu de Andrew Neilson en homenaje a Roddy Lumsden, y Dzifa Benson revisa La guerra de las bestias y los animales de Maria Stepanova.