Modern Poetry in Translation n.2 2021

руб2.000,00

Modern Poetry in Translation è una rivista inglese di poesia fondata nel 1965 da Ted Hughes e Daniel Weissbort con due obbiettivi: portare la poesia oltre la cortina di ferro e far conoscere agli autori Inglesi e Americani nuovi testi da tutto il mondo, tradotti in inglese.
Da allora la rivista, che è in tutto e per tutto un libello di poesie con alcuni approfondimenti tecnici per autori e traduttori, raccoglie contributi da tutto il mondo traducendoli in inglese. Dentro troviamo solo poesia contemporanea, andando a ricercare per ogni numero le migliori scoperte e le penne più rappresentative di una singola nazione. 

Lingua: Inglese
Pagine: 146
Dimensioni: 22x14 cm

ISSUE 2, 2021 - If No One Names Us
Questo numero di Modern Poetry in Translation, "If No One Names Us", si concentra sul Messico e include nuove traduzioni di figure leggendarie come Pita Amor e Nahui Olin, oltre a poeti contemporanei tra cui Natalia Toledo, Elena Poniatowska, Tedi López Mills e Mikeas Sanchez e contributi da poeti britannici tra cui Juana Adock e Leo Boix.
Inoltre: poesie in risposta al centenario di CK Norwid, una nuova traduzione di "Amsterdam" di Jacques Brel, le elegie concrete di Endre Ruset per coloro che sono morti nell'attacco terroristico a Utøya e "Butterfly Valley", uno splendido sonetto di Inger Christensen.